?

Log in

No account? Create an account
May. 17th, 2003 @ 09:47 pm 'upload'
About this Entry
legolas:
[User Picture Icon]
From:meepmeepmealio
Date:February 17th, 2005 12:36 pm (UTC)
(Permanent Link)
uploaden

ik upload, jij uploadt, hij uploadt, wij/jullie/zij uploaden een bestand

ik heb een bestand geüpload [geupload, met een trema op de u, als er iets mis zou gaan bij het verwerken van dat teken door LJ of zo...]
ik uploadde een bestand

Dat is de meest wijdverspreide vertaling van to upload.
Het is inderdaad niet het meest ideale woord en ik had ook liever een meer 'Nederlands' equivalent gehad (alleen al om spellingredenen), maar als je niet neologistisch wilt overkomen en voor een zo groot mogelijk publiek ondubbelzinnig wilt zijn, gebruik je het best 'uploaden'.

Als je echt iets tegen dat leenwoord hebt (dan heb je trouwens vast ook iets tegen tram, fan, computer, e-mail, inbox, trottoir, portefeuille, ...) dan kun je het omschrijven:

op een server zetten

Maar dan zit je wel met het leenwoord server natuurlijk ;-)

Waren we maar wat inventiever, zoals de Fransen: télécharger un fichier (vers le serveur) ! Prachtig toch.