?

Log in

No account? Create an account
Dec. 15th, 2002 @ 01:37 am wie doet nog mee?
About this Entry
legolas:
Ik heb de indruk dat er weer iemand samen met mij actief is om te vertalen, klopt dat? Gewoon nieuwsgierig, een tijdje had ik de indruk dat ik de enige was die nog een beetje actief was.
From:veledathorn
Date:January 17th, 2003 05:28 pm (UTC)
(Permanent Link)
hoe moet ik me melden om hieraan mee te doen? volgend jaar ga ik namelijk naar de vertaal akademie te maastricht en dit leek me een handige oefening
From:legolas
Date:January 18th, 2003 02:35 am (UTC)

(Permanent Link)
Alvast welkom!
Om mee te doen moet je toegang krijgen tot de vertaal-interface. Chemical heeft dat ooit voor mij geregeld, als je wil kan ik het voor je uitzoeken. Je kan bovendien al eens kijken wat je ervan vind op: http://www.livejournal.com/translate/ Je kan zelfs al dingen vertalen, alleen moet ik ze er dan voor jou inzetten (of je houdt ze bij tot je toegang hebt).

Belangrijke dingen: als er ergens naar een optie in LiveJournal verwezen wordt, zoek dan aub even op hoe we die vertaald hebben. Als je een term vertaald die veel gebruikt wordt op LiveJournal, zoek dan ook even op hoe we die voorheen vertaald hebben. Er zijn nog te veel opties die op 2 of 3 verschillende vertalingen hebben, merk ik telkens als ik dit doe. Ook handig is het om even de vertaalde elementen te bekijken op de pagina zelf, daar zie je sommige fouten beter staan.

Als je de vertaalinterface bekijkt, lees dan zeker even de help over de severities. 't is eenvoudig, maar wel handig om weten.

Wat nog vertaald moet worden zijn vnl. de faq's. Let wel op dit bericht: http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=lj_userdoc&itemid=157521 ... Die dingen zijn dus niet echt van belang om te vertalen.

Communities die van pas kunnen komen (vnl om te weten welke FAQ's ze nu weer veranderd hebben , bijna dagelijks...): http://www.livejournal.com/users/lj_translate/ en http://www.livejournal.com/users/lj_userdoc/

Tenslotte: nog niet alles is vertaalbaar. Daar wordt aan gewerkt, maar "the powers that be" lijken meer geinteresseerd in nieuwe features dan in het afmaken van oude, dus de vooruitgang daarin is traag.
Laat maar weten of je dit ziet zitten, vertaal al eens iets als je wil, dan zien we de kwaliteit ervan (zal wel geen probleem zijn als je naar vertaalschool gaat zeker?) en dan zorg ik voor de toegang tot de tool.

PS: de taal instellen doe je op: http://www.livejournal.com/setlang.bml
From:veledathorn
Date:January 18th, 2003 06:19 am (UTC)
(Permanent Link)
Bedankt voor de hulp. Ik lees dit nog even een keer goed dood, ik heb namelijk nog nooit eerder een website vertaald, dus moet ik er nog even inkomen. :)
From:legolas
Date:January 18th, 2003 07:06 am (UTC)
(Permanent Link)
Ik had nog nooit iets vertaald voor ik hieraan begon, dus dat lukt wel!
[User Picture Icon]
From:ex_ladyvox549
Date:January 27th, 2003 11:33 am (UTC)
(Permanent Link)
Hoihoi - beetje late reactie maar ja, ik heb het dan ook een aantal maanden beredruk gehad.
Het zou goed kunnen dat je behalve je eigen activiteiten af en toe ook de mijne tegenkomt bij het vertalen. Als ik eens een gaatje tijd vind, duik ik nog wel eens de translatordingus in en probeer ik een FAQ ofzo te vertalen:)

Wie zijn er behalve jij nog met vertalen bezig, weet je dat?
From:legolas
Date:January 27th, 2003 11:54 am (UTC)
(Permanent Link)
Op basis van de vooruitgang die we maken denk ik dat er niemand nog veel vertaald, ik een beetje, jij ook, en dat is het zowat. In elk geval heeft niemand anders op mijn vraag gereageerd...
[User Picture Icon]
From:ex_ladyvox549
Date:January 27th, 2003 12:08 pm (UTC)
(Permanent Link)
Jammer, maar ach kleine beetje op z'n tijd is beter dan niets toch?
Ik hoop dat ik de komende periode weer steeds een klein beetje tijd in support en vertalen kan steken.

Trouwens, ik zag op de contributerspage dat je genoemd wordt in verband met de vertalingen. Gefeliciteerd:)
From:legolas
Date:January 27th, 2003 12:21 pm (UTC)
(Permanent Link)
Die contrib pagina is niet zo moeilijk: je geeft jezelf op en iemand die er al op staat zegt dat het waar is, en voila... Als je er ook op wil staan, laat maar het weten ;-)
[User Picture Icon]
From:ex_ladyvox549
Date:January 27th, 2003 12:34 pm (UTC)
(Permanent Link)
Well, ergens maakt het me niet zo veel uit, ik vind het leuk om te doen enzo. Maar aan de andere kant is het stiekum toch ook wel leuk om wanneer je ergens aan meegewerkt hebt, je daar ook een heel klein beetje credit voor krijgt.. if you know what I mean?:)
From:legolas
Date:January 27th, 2003 12:45 pm (UTC)
(Permanent Link)
Yep, daarom heb ik me er ook maar bijgezet. 't levert je ook 1 invite code op, maar ik gebruik die toch niet dus daar doe ik het niet echt voor...
[User Picture Icon]
From:ex_ladyvox549
Date:January 27th, 2003 01:25 pm (UTC)

doet u mij maar..

(Permanent Link)
Invite codes heb ik inderdaad ook genoeg.. voor zowel mijn paid time als supportpoints heb ik er plenty. Maarum, doe mij toch ook maar een contributionvermelding.. vinnik toch wel tof:)Moet ik die eerst zelf ergens toevoegen/aanmelden of moet jij of iemand anders dat voor mij doen?
[User Picture Icon]
From:ex_ladyvox549
Date:January 27th, 2003 02:09 pm (UTC)
(Permanent Link)
Kep mezelf toegevoegd aan de lijst.. dus als je eens tijd hebt om het te acknowledgen.. ;) Hou ik me aanbevolen:)
From:legolas
Date:January 27th, 2003 03:09 pm (UTC)
(Permanent Link)
Dat is inorde!
From:walrick
Date:February 7th, 2003 04:26 pm (UTC)
(Permanent Link)
Ik geef eerlijk toe dat het er gewoon niet van komt. Om verwarring te voorkomen zal ik mezelf ook maar even afmelden van deze community. Voel je vrij om mijn translator-priviliges in te trekken.

Succes nog.

NE